Andre Rieu - Auld lang syne
Happy New Year.
Peace, Metta (Loving Kindness) and Good Health to all of you.
Andre Rieu - Auld lang syne
Happy New Year.
Peace, Metta (Loving Kindness) and Good Health to all of you.
Anita Mui-夕陽之歌
斜 陽 無 限 無 奈 只 一 息 間 燦 爛
隨 雲 霞 漸 散 逝 去 的 光 彩 不 復 還
遲 遲 年 月 難 耐 這 一 生 的 變 幻
如浮雲聚散
Like the floating clouds gather and dissipate,
纏結這滄桑的倦顏
Intertwist with this tiring face marked by vicissitudes.
漫長路
[In the] endless road
驟覺光陰退減
suddenly aware that time decreasing and receding
歡欣總短暫未再返
Happiness is often short and not comes back
哪個看透我夢想是平淡
Who has the insight that my dream is [to be] ordinary?
曾遇上幾多風雨翻
Having experienced how much trials and hardships
編織我交錯夢幻
[that] weaves my interlocking dream and fantasy;
曾遇你真心的臂彎
Having met your sincere shoulder and arm
伴我走過患難
[that] accompany me walking through adversities and difficulties
奔波中心灰意淡
In the rough time, [my] heart is dispirited and the mind becomes apathetic
路上紛擾波折再一彎
On the road [encounter] another turn of turmoil and obstacle,
一天想到歸去但已晚
One day when [I] think of going back bit it is already too late.
啊... 天 生 孤 單 的 我 心 暗 淡
路 上 風 霜 哭 笑 再 一 彎
一 天 想 想 到 歸 去 但 已 晚